German-English translation for "ich habe mehr vom alkohol gezehrt als der alkohol an mir"

"ich habe mehr vom alkohol gezehrt als der alkohol an mir" English translation

Did you mean Kraftstoff-Alkohol-Gemisch, Habe, mehr- or ALS?
Alkohol
[ˈalkohoːl, -hɔl; alkoˈhoːl]Maskulinum | masculine m <Alkohols; Alkohole [-hoːlə]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • alcohol
    Alkohol <nurSingular | singular sg>
    Alkohol <nurSingular | singular sg>
examples
  • jemanden unter Alkohol setzen <nurSingular | singular sg>
    to get (oder | orod make)jemand | somebody sb drunk
    jemanden unter Alkohol setzen <nurSingular | singular sg>
  • sich unter Alkohol setzen <nurSingular | singular sg>
    to get drunk
    sich unter Alkohol setzen <nurSingular | singular sg>
  • unter Alkohol sein <nurSingular | singular sg>
    to be under the influence of alcohol
    unter Alkohol sein <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • alcohol
    Alkohol Chemie | chemistryCHEM Weingeist <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. ethanol, ethyl (oder | orod grain) alcohol, spirit(sPlural | plural pl)
    Alkohol Chemie | chemistryCHEM Weingeist <nurSingular | singular sg>
    Alkohol Chemie | chemistryCHEM Weingeist <nurSingular | singular sg>
  • alcohol
    Alkohol Chemie | chemistryCHEM im weiteren Sinn <nurSingular | singular sg>
    Alkohol Chemie | chemistryCHEM im weiteren Sinn <nurSingular | singular sg>
examples
  • absoluter (oder | orod wasserfreier) Alkohol <nurSingular | singular sg>
    absolute alcohol
    absoluter (oder | orod wasserfreier) Alkohol <nurSingular | singular sg>
Alk.
Abkürzung | abbreviation abk (= Alkohol)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

ersäufen
[-ˈzɔyfən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>auch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • drown
    ersäufen
    ersäufen
examples
  • seinen Kummer im Alkohol ersäufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to drown one’s sorrows in alcohol (oder | orod drink)
    seinen Kummer im Alkohol ersäufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Einwirkung
Femininum | feminine f <Einwirkung; Einwirkungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • effect, impact (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    Einwirkung Auswirkung
    Einwirkung Auswirkung
examples
  • ungünstige Einwirkung
    unfavo(u)rable effect
    ungünstige Einwirkung
  • influence (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    Einwirkung Beeinflussung
    Einwirkung Beeinflussung
examples
  • effect
    Einwirkung Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    action
    Einwirkung Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    Einwirkung Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
  • effect
    Einwirkung Optik | opticsOPT
    Einwirkung Optik | opticsOPT
herunterspülen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wash (etwas | somethingsth) away
    herunterspülen Schmutz etc
    herunterspülen Schmutz etc
  • wash (etwas | somethingsth) down
    herunterspülen Medizin etc
    herunterspülen Medizin etc
examples
  • seinen Kummer (mit Alkohol) herunterspülen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to drown one’s sorrows in drink
    seinen Kummer (mit Alkohol) herunterspülen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
abträglich
[-ˌtrɛːklɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • detrimental
    abträglich nachteilig, schädlich
    harmful
    abträglich nachteilig, schädlich
    derogatory
    abträglich nachteilig, schädlich
    derogative
    abträglich nachteilig, schädlich
    abträglich nachteilig, schädlich
examples
  • abträglich schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → see „einträglich
    abträglich schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → see „einträglich
runter
[ˈrʊntər]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • down (von dort oben nach hier unten)
    runter
    runter
  • down (von hier oben nach dort unten)
    runter
    runter
examples
enthaltsam
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • er ist im Trinken sehr enthaltsam
    he is a moderate drinker
    er ist im Trinken sehr enthaltsam
  • continent
    enthaltsam geschlechtlich
    abstinent
    enthaltsam geschlechtlich
    enthaltsam geschlechtlich
gesprächig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Tröster
Maskulinum | masculine m <Trösters; Tröster> TrösterinFemininum | feminine f <Trösterin; Trösterinnen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • der Tröster Religion | religionREL der Heilige Geist
    the Comforter, the Paraclete
    der Tröster Religion | religionREL der Heilige Geist